1)第二十五章 这是必须的吗_托托莉的异世之旅
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  天才壹秒記住一起看书网!--标题上ad开始--!--标题上ad结束--

  h1第三卷女仆和她的黑龙第二十五章这是必须的吗/h1

  tablealign=centerborder=0tr

  tdtableborder=0align=lefttrtd

  tdtableborder=0align=lefttrtd

  tdtableborder=0align=lefttrtd

  /tr/table

  第二十五章这是必须的吗

  (正文未修复,请明日早晨以后再看……嘛,总之,以后各种不建议凌晨刚上传就浏览新章节。水印广告测试水印广告测试还有,千万别去坑爹的wap

  可以看出来,注释上的内容说明了库络丝当初在翻译的时候的困难,每一个单词,每一个句子都做出了好几种解释。手抄本大约有七八十页,但注释用的纸张却比整本书的书页还多。

  至于详细的内容……

  “住意:改处表答留下果些遗亦……”托托莉随便挑了一个注释来读……依旧是那么惨不忍睹。虽然前段时间问库络丝要部分翻译结果的时候就已经知道:库络丝虽然活得很久,但貌似和外界交流不多,导致现在的德兰雅使用的文字不怎么熟悉……

  尼玛这些都是蛋疼的错别字吧啊啊混蛋!

  虽然托托莉能分辨得出这这里的注释表达的是“注意:该处表达留下某些遗迹……”,但要通篇看下来的话,一定是一件十分艰苦的事情。想到自己要艰苦的翻译库络丝留下来的错别字,托托莉就一阵蛋疼。

  等等……少女其实没蛋……

  好吧,这种事情还是不要在意比较好。托托莉把手记和和注释塞到次位面空间里。那起了那本《妖精印记》,如果不出意料,这应该就是库络丝的最终翻译成品。算下来,库络丝在拿到手记的时候距离现在已经有了一段时间,那么……现在完成了吗?

  “唔……”托托莉莫名的感到一阵激动,急忙翻开了第一页。这同样是一本手记,不同的是,这是库络丝用她那一旦接受了就会充满萌点的错别字写成的。因为托托莉大概已经习惯,所以错别字什么的就忽略了。

  “那本笔记的全文我库络丝已经完成翻译,虽然工作中遇到了很多困难,但都结合了我的记忆和一些我所知道的事情修正完成。这确实是十分重要的有关这个世界之初的笔记,如果我的翻译没有错误的话,它记载了妖精们为这个世界埋下的秘密。有很多值得关注的地方,尤其是结合最近的形势,希望托托莉同学能尽快采取行……”

  “托托莉!”托托莉认真的读着莎丽亚留下来的文字,但这时候,一个从怯懦中鼓起勇气的声音猛的灌入托托莉耳中。

  请收藏:https://m.quge3.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章